Главная            О проекте            Карта сайта            Обновления            Ссылки

Принцесса Карабу

Загадочная чужестранка

Хмурым весенним утром 3 апреля 1817 года на главной дороге деревни Алмонсбери, что в графстве Глостершир (запад Англии) появилась женщина. На вид ей было лет 25-27, роста среднего с чёрными глазами, каштановыми волосами и смуглой кожей. На незнакомке было чёрное платье, старые тяжёлые ботинки, чулки из грубой шерсти. Голову украшал тёмный платок. Умелые руки повязали его в форме тюрбана, и женщину можно было легко принять за мусульманку.

Прохожих в этот ранний час на улице не было. Поэтому странная незнакомка прошла почти всю главную дорогу никем не замеченная. Лишь когда поравнялась с домом сапожника, её окликнули. Женщина тут же остановилась, и когда сапожник подошёл к ней, то начала быстро что-то лопотать на непонятном языке.

Портрет принцессы Карабу

Мужчина не смог понять ни слова и попросил жену отвезти бедняжку в местный приют для бедных. Там её встретил попечитель приюта мистер Хилл. Он тоже ничего не понял из потока слов незнакомки и отвёл её к мировому судье. У того был слуга-грек, знавший несколько восточных языков. Он начал задавать женщине вопросы на арабском, персидском, турецком языках, но та только пожимала плечами и продолжала произносить непонятные слова.

Надо сказать, что описываемое время было суровое. Европа ещё не оправилась от страха перед Наполеоном Бонапартом, а поэтому англичанам везде мерещились французские шпионы. Жена мирового судьи достопочтимая мадам Уоралл подошла вплотную к незнакомке и, медленно произнося английские слова, предложила той признаться в шпионаже в пользу Франции.

Она сказала, что признание облегчит участь. В противном же случае её могут посадить в тюрьму, казнить или отправить в далёкую Австралию на каторжные работы. Но странная женщина смотрела ясными глазами на даму и виновато улыбалась. Затем приложила руку к груди, поклонилась и произнесла: «Карабу». Всё это выглядело так робко, невинно и беззащитно, что в сердце жены мирового судьи шевельнулась жалость.

Судья и его жена решили, что Карабу – имя незнакомки. Последнюю проводили в гостиницу, чтобы она там переночевала до следующего утра. Попав в гостиничный холл, иностранка увидела панно, на котором красовался ананас. Она тут же жестами стала показывать, что этот продукт ей хорошо знаком. От мясных котле, предложенных на ужин, отказалась. Спать стала укладываться на пол. Но дочь хозяина отеля показала, что ложиться нужно в постель.

На следующее утро в гостинице появился местный священник. Он принёс целую кучу книг, описывающих экзотические страны. Во многих из них были яркие красочные картинки. Иностранка начала перелистывать книги и остановилась на той, в которой был изображён Китай. Жестами она объяснила, что эти места ей знакомы, и она, скорее всего, жила в аналогичной местности.

После обеда загадочную иностранку доставили в Бристоль к мэру, так как тот лично пожелал увидеть её. На эту встречу были также приглашены члены Королевского географического общества. Эти серьёзные люди стали разговаривать с женщиной, но так и не поняли, откуда она родом и на каком языке изъясняется.

Принцесса Карабу

Никто не знал, что дальше делать с иностранкой, и мадам Уоралл решила поселить её у себя, так как прониклась к бедняжке участием. Карабу выделили просторную комнату в доме мирового судьи и приставили к ней того самого слугу-грека, который хорошо знал восточные языки. Но надо сказать, что этот человек скептически относился к непонятно откуда появившейся иностранке. Соответствующим образом он настроил и других слуг.

А тем временем слух о загадочной женщине облетел не только ближайшие окрестности, но достиг и Лондона. В дом четы Уораллов началось целое паломничество самой разной публики. Среди этих людей были не только англичане, но и иностранцы. Все они хотели воочию посмотреть на загадочную Карабу.

Один из портретов принцессы Карабу, художник Генри Эдвард Берд, 1817 г.

Той сшили экзотические одежды, и иностранка пела дивные песни на своём языке, играя на тамбурине (вид барабана). Выяснилось, что она прекрасная фехтовальщица и танцовщица. В дополнение ко всем этим достоинствам она глубоко верила в своего бога, которого называла Аллах-Таллах. Встречи с этой женщиной были восхитительными и интересными. Но приезжих огорчало только одно. Никто не понимал языка Карабу, а её манеры, поведение были незнакомы даже искушённым путешественникам.

Но однажды в доме мирового судьи появился некий моряк по имени Мануэль Эйнессо. По происхождение он был португальцем и в своё время избороздил много морей и океанов. Он заявил, что понимает язык незнакомки. Это редкий диалект, имеющий хождение на Суматре и некоторых небольших островах Ост-Индии. Вскоре появился ещё один путешественник, избороздивший вдоль и поперёк воды Юго-Восточной Азии. Он подтвердил правдивость слов португальца, сумел поговорить с Карабу и узнал её историю.

Оказалось, что молодая женщина принадлежала к знатному роду, живущему на острове Явасу в Индийском океане. Отец был китайцем, а мать малайской женщиной, погибшей во время столкновения с племенем каннибалов. Однажды Карабу гуляла в саду своего дворца на острове Явасу, и её похитили пираты под командованием жестокого Чи-Мина. Бедняжку связали, посадили на корабль, а отец пустился в погоню. Сама же девушка сумела освободиться от пут, вступила в схватку с пиратами и ранила двоих.

Но её опять связали, а корабль отца отстал. Затем несчастную продали на другой пиратский корабль. Командовал им Таппа Бу. Это судно долго плыло по морям и, в конце концов, оказалось возле английских берегов. Отважная девушка прыгнула в воду и вплавь добралась до земли. У местных рыбаков она обменяла свою дорогую одежду на еду и получила в придачу старые юбку, платок, чулки, ботинки. В таком виде беглянка и оказалось в Глостершире. Из рассказа получалось, что иностранка была благородных кровей, и её стали называть «принцесса Карабу».

Встретив людей, которые её понимают, чужестранка поведала англичанам об обычаях страны, в которой жила, объяснила значение некоторых слов из своего языка, показала, как они пишутся. Образцы письменности далёкого острова Явасу отправили в Оксфорд. Люди науки ознакомились с ними и вынесли предположение, что это разновидность яванского языка, который распространён на Суматре.

Английская семья пьёт чай

Но, как уже говорилось, слуга-грек очень настороженно относился к принцессе Карабу. Он постоянно прислушивался к её произношению, но та всегда произносила слова одинаково. Ни разу в её речи не промелькнул английский акцент. К ней прислушивались и тогда, когда она спала. Надеялись, что во сне принцесса начнёт бормотать, и это бормотание будет английской речью. Но нет, даже во сне женщина говорил на языке, который специалисты определили как разновидность яванского.

А тем временем принцесса Карабу становилась всё более знаменитой. Статьи о ней начали появляться в центральных британских газетах. После этого о загадочной женщине узнали не только специалисты и путешественники, но и широкие слои населения. Всем хотелось знать, как выглядит загадочная женщина, и её портреты стали появляться в прессе.

Разоблачение

После 10 недель всеобщего восхищения в доме мирового судьи появилась некая миссис Нил. Она заявила, что чужестранка, о которой все говорят, вовсе таковой не является. Зовут её Мэри Уиллкокс, и она дочь сапожника. Кстати, дама эта замужем и по мужу носит фамилию Бейкер. Некоторое время она снимала комнату в её доме, а до этого трудилась прислугой в нескольких домах.

Вполне понятно, что Уораллы не поверили госпоже Нил. Они пригласили чужестранку, а та, увидев гостью, не стала врать и изворачиваться. На чистом английском языке принцесса Карабу призналась, что 10 недель обманывала всех, и что она действительно дочь сапожника из Девоншира. Впоследствии появились исследователи, которые в общих чертах выяснили биографию псевдо чужестранки.

Биография самозванки

Родилась Мэри в 1791 году в деревеньке Уитеридж в графстве Девоншир (Англия). Семья была очень бедная, в ней насчитывалось 7 детей. Родители еле сводила концы с концами, и девочка с ранних лет работала прислугой. Надо отметить, что работала хорошо и была честной. Но все отмечали необузданную фантазию ребёнка. Девочка была мастерицей придумывать самые невероятные истории. Врала при этом вдохновенно, но абсолютно бескорыстно.

Работая прислугой в разных домах, она выросла, вышла замуж за рабочего Френсиса Бейкера и даже родила ребёнка, который умер младенцем. Муж уехал на заработки во Францию и потерялся. Женщина осталась одна, но её страсть к небылицам не угасла. Работая в одной из семей, Мэри рассказывала, что родилась в Индии и учила хозяйских девочек выдуманному ею самой языку.

Она перебралась в Бристоль в 1817 году, чтобы уехать в Америку. В ожидании корабля сняла комнату у миссис Нил. Но когда судно появилось, то капитан запросил 5 фунтов. Для Мэри это были очень большие деньги, но она решила набрать нужную сумму попрошайничеством. Вскоре она заметила, что англичане очень предвзято относятся к нищенкам-соотечественницам. Поэтому женщина начала выдавать себя за цыганку. Однако вскоре нарвалась на настоящих цыган, и те посоветовали убираться куда подальше.

Английские служанки. Именно из этой среды и вышла самозванка

Корабль вскоре уплыл к американским берегам, а Мэри Уиллкокс осталась в Англии. Но она не унывала и однажды оказалась в деревне Алмонсбери. И здесь у неё в голове что-то перещёлкнуло. Неуёмная фантазия воссоздала в сознании молодой женщине образ принцессы Карабу с далёкого, затянутого романтической дымкой острова Явасу. И всё получилось потрясающе легко. Богатые и уважаемые люди поверили самозванке, и та оказалась в центре внимания.

Но нужно было поддерживать свой выдуманный образ, необходимо было постоянно заставлять людей верить, что перед ними не дочь сапожника, а женщин благородных кровей, получившая соответствующее воспитание. Поэтому, пользуясь полной свободой, Мэри проводила долгие часы в библиотеке дома мирового судьи. Там она узнала многое о тех нравах и обычаях, которые царили в Юго-Восточной Азии.

Она умело пользовалась выдуманным ею самой языком. При этом ни разу не сбилась и не перепутала вымышленные слова. «Принцесса Карабу» тщательно контролировала своё поведение, уделяя особое внимание мелочам. Ведь именно на мелочах самозванцы и засыпаются. Мэри можно со всей ответственностью назвать талантливой и незаурядной женщиной. Но в то же время она испытывала сильное нервное напряжение и 2 раза пыталась бежать.

Но обе попытки побега сорвались, по независящим от самозванки причинам. В это же время она заразилась тифом и несколько дней находилась на грани смерти. Но женщина так вжилась в образ принцессы, что даже в полубредовом состоянии не сказала ни одного английского слова.

Ей очень помогли путешественники, пытавшиеся выставить себя блестящими специалистами и знатоками. В своей неуёмной гордыне они невольно подыграли самозванке. А некоторые даже заявили, что понимают язык, которой никогда не существовал в природе. Всё это сыграло весомую роль в создании мифического образа.

Дальнейшая судьба «принцессы Карабу»

Когда всё раскрылось, супруги Уоралл оказались в довольно щепетильной ситуации. Вся эта афера могла выставить их в смешном и неприглядном виде. Над ними бы хохотала вся Англия. Поэтому «принцесса Карабу» должна была как можно быстрее исчезнуть. 28 июня 1817 года самозванку посадили на корабль и отправили в Филадельфию. При этом в сопровождение дали 2-х дам и снабдили их большой суммой денег.

Такой принцессу Карабу изобразили кинематографисты

Только в 1824 году Мэри Уиллкокс вернулась обратно на земли Туманного Альбиона. Она осела в Бедминстере, вышла замуж, родила дочь и стала поставлять пиявки в местные больницы. Она умерла тихо и незаметно в январе 1865 года в возрасте то ли 74, то ли 75 лет. Говорили, что причиной смерти стал сердечный приступ. Похоронили её на кладбище Хеброн Роуд в пригороде Бристоля.

Закончилась данная история довольно обыденно. Ну а если бы жизнь самозванки оборвал тиф? В этом случае в истории появилась бы ещё одна загадка. Серьёзные специалисты по сей день гадали бы и предполагали, откуда появилась и кем была экзотическая принцесса Карабу. Но тайна, только зародившись, тут же была разгадана. Жалко даже становится, что вышло всё так тривиально, буднично, прозаически. Но, к счастью, есть другие загадки истории, в которых всё сложно, запутано и непонятно.

Леонид Журавлёв